|
Personel CV`si Yazdır |
|
Personel CV`si Yazdır |
Ángel González Palencia, Literatura árabe de no musulmanes & Literatura aljamiada / Endülüs’te Mozarap, Yahudi ve Aljamiado Yazını, Historia De La Literatura Arábigo-Española adlı kitap içinde, Madrid 1945, s.295-309, (İspanyolcadan tercüme: Uğur Boran), İ.Ü. Şarkiyat Mecmuası, 38 (2021). |
"Okçuzâde ve en-Nazmu’l-Mübîn fi’l-âyâti’l-erba‘în Adlı Türkçe Kırk Ayet Tefsiri", İ. Ü. Şarkiyat Mecmuası, 37 (2020), s.191-234. (Aralık 2020) |
Daniel Hershenzon, "Gezici Kütüphaneler: Muley Zidan'ın Arapça Yazma Eserleri ve Escorial Kütüphanesi", (İngilizceden Tercüme: Leyla Yakupoğlu Boran, Uğur Boran), İ.Ü. Şarkiyat Mecmuası, 34 (2019), s.59-79. (Aralık 2019) |
José María Servet, Recuerdos de Viaje: De París a Constantinopla, Tipografia de Anselmo Arques, Murcia 1889, 277 s. (İspanyolca Kitap Tanıtımı: Uğur Boran), İ.Ü. Şarkiyat Mecmuası, 34 (2019), s.81-87. |
As A Method and Approachment Commentaries of Qasîda-i Khamriyyah by Ibn Ajiba and Ankaravî. (Barcelona/SPAİN) (Nisan 2017) |
Gülistân'ın İzinde: Edirne Müftüsü Fevzî Efendi ve Farsça Bülbülistân'ı, Uluslararası Balkanlar ve İslam Sempozyumu (Edirne/TÜRKİYE) (Ekim 2019) |
"Gramerin İşârî Yorumu: İbn Acîbe'nin Futûhâtu'l-Kudsiyye fî Şerhi Metni'l-Âcurrûmiyye Adlı Şerhi", 60. Doğum Yılı Münasebetiyle M. A. Yekta Saraç Armağanı (ed. Mücahit Kaçar, Sadık Yazar vd.), DBY Yayınları, İstanbul 2023, c. I, s. 411-442. (Temmuz 2023) |
"Sözlükçülük Geleneğimize Umumi Bir Bakış ve Edirne Müftüsü Fevzi Efendi’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: Tuhfe-i Fevzî", Şarkiyat Mecmuası, 28 (2016), s.73-154. |
Rosni bin Samah, "Malay Takımadalarında Tasavvuf Edebiyatı", (Arapçadan Tercüme: Uğur Boran), Tasavvuf: İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, 2014, cilt: XV, sayı: 34, s. 109-128. |
Sâtı el-Husrî, Ümit ve Azim, (Hazırlayanlar: Uğur Boran, Ekrem Sakar), Büyüyenay Yayınları, İstanbul 2021. |
Sâtı el-Husrî, Milliyetçilik Aynasında Dil ve Edebiyat - Fi'l-Lugati ve'l-Edebi ve Alâkatihimâ bi'l-Kavmiyyeti, (Arapçadan Tercüme: Leyla Yakupoğlu Boran, Uğur Boran), Büyüyenay Yayınları, İstanbul 2020. |
Ahmed Fâris eş-Şidyâk, Malta Seyahatnamesi - el-Vâsıta fî Ma'rifeti Ahvâli Malta, (Arapçadan Tercüme: Ömer İshakoğlu, Uğur Boran), Büyüyenay Yayınları, İstanbul 2019. |
Lebib Efendi, Değişmedi Rengi Gecenin, Şerh-i Lâmiyyetü'l-Acem - Tuğrâî'nin Lâmiyyetü'l-Acem Kasidesi'nin Şerhi, (Hazırlayanlar: Uğur Boran, Leyla Yakupoğlu Boran), Büyüyenay Yayınları, İstanbul 2019. |
Diyarbekirli Said Paşa, Nuhbetü'l-Emsal - Mesel Kitabı, (Hazırlayan: Uğur Boran), Büyüyenay Yayınları, İstanbul 2017. |
Sırâtımüstakîm Mecmuası, Cilt 5, Proje Yürütücüsü ve Editör: M. Ertuğrul Düzdağ, Çeviri Yazı Kurulu: Prof. Dr. Mustafa İsmet Uzun (Danışman ve Çeviri Yazı Kurul Yönetmeni), İskender Türe, Dr. Nurgül Karayazı, Emine Kaval, Fatma Nur Yürük, Uğur Boran, Hümeyra Asılsoy. Bağcılar Belediyesi / İstanbul, 2015. |
Uğur Boran, "El Escorial Kraliyet Kütüphanesi", Z Dergisi & Kütüphane - Tematik Dergi, İstanbul 2021, sy.5, s.286-289. |