» Eğitim Durumu

» Akademik Unvanlar

» İş Tecrübesi

» Yayınlar

Uluslararası Hakemli Dergilerde Yayınlanan Makaleler

  • SDL Trados Studio Yazılımı Üzerinden Bilgisayar Destekli Çeviri Teknolojileri İncelemesi (Ekim 2017)
  • Çeviri Stratejilerinin Yazın Çevirisinde Uygulanması Yaşar Kemal in Ölmez Otu eserinin İngilizceye Çevirisinden Örnekler (Temmuz 2016)
  • İŞLEVSEL BİR METİN TÜRÜ OLARAK KULLANMA KILAVUZLARI (Haziran 2016)
  • Kitap tanıtımı "KIZILCIK KARPUZ OLUR MU HİÇ? İLAHİ ÇEVİRMEN" (Temmuz 2013)

Uluslararası Bilimsel Toplantılarda Sunulan ve Bildiri Kitabında Basılan Bildiriler (Proceedings)

  • EMT Tarafından Belirlenen Çeviri Edinci Modelinin Lisans Düzeyindeki Mütercim Tercümanlık Öğrencilerinde İncelenmesi: Trakya Üniversitesi Örneği (Mayıs 2017)
  • Çeviri Eğitiminde Uzmanlık Alanı Kapsamında Öğrenciye Özerklik Kazandırmanın Önemi: Trakya Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü Örneği (Mayıs 2017)
  • Hemşirelik ve Mütercim Tercümanlık Bölümü Öğrencilerinin Girişkenlik ve Umutsuzluk Düzeylerinin Karşılaştırılması (Aralık 2016)

Uluslararası Konferans ve Sempozyumlar

  • Edebiyatbilim ve Çeviri Ekseninde Fantastik Yazın Üzerine Bir Uygulama - 12. ULUSLARARASI DİL,YAZIN VE DEYİŞBİLİM SEMPOZYUMU (Ekim 2012)
  • Mnemoteknik Alıştırmaların Öğrencilerin Terminoloji Öğrenimine Etkisi: Sözlü Çeviri Derslerinde Hafıza Tekniklerinin Etkinleştirilmesinin Öğrencinin Çeviri Performansına Yansımaları - I.Çeviribilim ve Terimbilim Kurultayı - Kırıkkale (Ekim 2011)

» Projeler

Ulusal » Diğer » Diğer (TÜBAP)

Trakya Üniversitesi Çeviribilim Günleri
Proje Türü : Doğrudan Faaliyet Desteği     Görev : Araştırmacı     Kurum : Trakya Üniversitesi

Ulusal » Diğer » Diğer (TÜBAP)

Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviride Bilgi Teknolojileri Eğitimi
Proje Türü : Akademik     Görev : Yürütücü     Kurum : Trakya Üniversitesi

Ulusal » Diğer » Diğer (TÜBAP)

Mütercim Tercümanlık Bölümü Simultane Çeviri Ekipman ve Ses Sistemi
Proje Türü : Altyapı     Görev : Araştırmacı     Kurum : Trakya Üniversitesi

» Verdiği Dersler

Altyazı Çevirisi

Amerikan Edebiyatı

Çeviride Bilgi Teknolojileri

Teknik Çeviri